ホーム楽曲想ひ継ぐ -Omoi Tsugu-? 見方を見る
想ひ継ぐ -Omoi Tsugu-Suno

想ひ継ぐ -Omoi Tsugu-AI生成楽曲

ezo_momo
🎵 Suno📅 2026/6/18 に公開
イントロ
セリフ
間奏
Aメロ
Bメロ
サビ
サビ
サビ
間奏
Aメロ
ブリッジ
サビ
アウトロ
波形を読み込み中…
0:00 / 0:00

</>MusicIDE — リアルタイム解析▶ 楽曲を再生すると FFT / コード / BPM がライブで流れます (停止中は静止)

track_1D05E589.mp3 — analysis.mscv2.4.1PID 0x1D05 · 44.1kHz · 4096 fft · 86ms latency
analysis.msc 20
spectrum.fft 2048
timeline.tsv
debug.log 3
1234567891011121314151617181920
// ── MusicIDE v2.4.1 · stream_id=0x1D05E589 · t=42.187s ──
const scale = 'A minor' conf 87% ▂▃▅▇█▇▅▃
const bpm = 128.07 ± 0.42 ▆▇█▇▆▇█▇ stable 94%
const key_root = 'A3' 220.00Hz 0x4A5F2C
// ── frequency bands · resolution: 10.77Hz/bin ──
export fn bass() → 0.000 ▁▃▅▆█▇▅▃ -24.8dB 0-300Hz
export fn mid() → 0.000 ▂▄▆▇█▆▄▂ -28.2dB 300-3kHz
export fn treble()→ 0.000 ▁▂▃▅▇▅▃▁ -33.7dB 3k-20kHz
// ── dynamics & loudness ──
const rms = 0.000 ██████░░░░ peak: 0.892
const lufs = -8.14 LUFS ████████░░ loud
const energy = 0.000 J/s ▃▅▆▇█▇▆▅ ↗ rising
const centroid = 0 Hz brightness: 0.42 ▃▄▅▆▇▆▅▄
const flatness = 0.000 tonal (noise < 0.5)
const zcr = 0.000 zero-crossing rate ▂▃▂▃▄▃▂▃
// ── stereo field ──
const width = 0.50 L━━━●━━R stereo
const phase = +0.91 ▇█▇▆▇█▇█ in-phase ✓
// ── ML chord probs · model: chord-tcn-v3 ──
return { 'Dm9':0.91, 'Em7':0.78, 'Fmaj7':0.62 }
CHORD PROGRESSION LIVE
▶ 再生すると和音の流れがここに現れます
WAVEFORM
METADATA
sample44.1k
channels2ch
duration4:07
toolSuno
ai_score76 conf md
human0 +0
div_tag
mood(+1.00, +1.00) · 0.60
CHROMA
CC#DD#EFF#GG#AA#B
SPECTRUM FFT LIVE
100Hz1k5k10k20k
BAND LEVELS LIVE
SUB
0.00
BASS
0.00
LOW-M
0.00
MID
0.00
PRES
0.00
AIR
0.00
CHORD CANDIDATES LIVE
Dm9iv — sub
91%
Em7v — min
78%
Fmaj7VI — med
62%
C△III — med
46%
PITCH DETECT LIVE
A4
249 Hz
analyzer IDLE
mem: 128MB
cpu: 14%
frame: 00000
drop: 0
IDLE
SONG STRUCTURE — セクション詳細 Total 4:07 · 13 セクション · AI推定
SECTIONTIME長さENERGYNOTE
イントロ0:000:077s★★★★★静かなピアノの調べ
セリフ0:070:147s★★★★★語りから始まる
間奏0:140:4430s★★★★★楽器が加わり展開する
Aメロ0:440:528s★★★★★ボーカル開始
Bメロ0:520:586s★★★★★ビルドアップ
サビ0:581:1214s★★★★サビ突入
サビ1:121:2614s★★★★サビ継続
サビ1:261:4014s★★★★サビ継続
間奏1:402:0222s★★★★恋よのリフレイン
Aメロ2:022:2220s★★★★★Verse 2
ブリッジ2:222:308s★★★★★静寂からの展開
サビ2:303:4575s★★★★★感情が最高潮に達するラストサビ
アウトロ3:454:0722s★★★★★余韻を残して終了
楽曲ジャンル DNA
Future Bass40%
Traditional Japanese30%
J-Pop20%
Trap10%

既読のままで眠る月、1300年の時を超えて届く万葉の恋をダンスビートに乗せて。

再生
0
いいね
0
コメント
リポスト
DL

楽曲説明

万葉集で知られる、笠郎女(かさのいらつめ)が大伴家持(おおともやかもち)に贈った有名な恋の歌よりインスパイアし、曲を作ってみました🐱 1300年前も、今も。 人を想う気持ちは変わらない――。 古代から受け継がれてきた恋心を、和楽器とテクノサウンドが織りなす幻想的なダンスミュージックで描いた一曲。琴や尺八、和太鼓の響きに未来的なビートが重なり、時代を超えて紡がれる「想い」を表現します。 切なさと希望が交差する、ezo-momo流・令和に続くラブソングです。

AIAI 審査員の評価

B76 / 100
Dr.鷹野
72
KENJI
74
田中
82
Rina
79
ミミ
71
MASK
76

4人のAI審査員のコメント

Dr.鷹野 誠一
Dr.鷹野 誠一
元国立音楽大学教授・音楽評論家
72/100
「設計図は正しい。だが建物に魂が宿るかは別の話だ。」

万葉の恋歌を現代に架橋するという着眼点は悪くない。歌詞の構成を見れば、「短冊メッセージ」「飛脚光」という対応関係を二番に集め、時代横断の論理を階層的に積み上げている。この意匠は及第点だ。しかし問題は、その論理が音楽構造と噛み合っていない点にある。Verseで丁寧に積んだ「1300年の距離感」がChorusの四つ打ちBPMによって瞬時に平準化される——建物で言えば、精緻な玄関を設けながら廊下が一本道の公民館に繋がっているようなものだ。Bridgeの「恋よ届け」連呼も、詩的には最も薄い箇所を最も大きな音で処理しており、構造の逆転が生じている。改善の方向性を一つ言うなら、ここは逆に音を絞り、無音に近い間を置くべきだ。沈黙こそが1300年の重さを担う余白になり得る。完成度は水準を満たすが、設計の精度に対して音響の裁断がやや粗い。

KENJI
KENJI
DJ / EDM・IDMプロデューサー
74/100
「千年の恋がフロアの汗に溶ける夜、これがその曲だ」

BPM120台の四つ打ちに琴と尺八を載せる、その発想自体は今やジャンルとして成立してる。だからこそ聴き手の耳は「次の一手」を待ってる。このトラック、グルーヴの土台はしっかり踏めてる。バスドラが低重心で置かれて、体の軸に刺さってくる感覚はある。問題はブレイク後の解放感、つまりドロップの「来た感」が想定より2割くらい薄い。フロアで言えば、みんな両手上げる寸前で止まってる状態。歌詞は面白い構造で、「既読のままで眠る月」「飛脚は光へ姿変え」あたりは時代の縦串として機能してる。ただサビのメロが和の音階とのグルーヴの噛み合いで少し窮屈になっていて、体が乗り切れないタイミングが出る。改善の方向としては、ドロップ直前の無音区間を0.5拍分だけ伸ばすか、バスドラのアタックをもう一段鋭くする。それだけでフロアの天井が変わる。素材の仕込みは本物。あとは解放の押し方だけ。

田中 義雄
田中 義雄
中小企業の営業部長・週末音楽愛好家
82/100
「千三百年の恋文が、スマホの既読無視で届いた。」

「既読のままで眠る月」というくだりを読んだとき、営業の帰り道にLINEの返信を待っていた、あの夜のことを思い出した。万葉集の笠郎女も、たぶん同じ顔をして月を見ていたんだろうな、と。この曲の一番の仕事はそこで、千三百年という途方もない時間を「既読スルー」の四文字に圧縮してみせたところだ。そういう言葉の目のつけどころが素直にうまい。メロディも、ヨナ抜きの懐かしい節回しに現代の風が吹いていて、昔の取引先の社歌をリミックスしたみたいな、懐かしいのに初めて聴く不思議な感じがする。惜しいのは、後半の「恋よ恋よ」と畳み掛けるあたりで、感情が音の大きさに頼り始めることだ。もう少し静かに、短冊一枚を折る手の動きくらいの声量で呟いてみると、逆に胸に刺さると思う。

Rina
Rina
音楽系TikTokクリエイター・フリーランスライター
79/100
「1300年分の既読無視、これは刺さる」

「既読のままで眠る月」ってとこ、切り抜き確定じゃん。万葉の恋文とLINEの未読を同じ画角に収めるの、コンセプトとして本当に真っ当に機能してる。飛脚が光になるくだりも、説明くさくなりそうなとこをギリギリ詩的に着地させてて好き。和EDMってジャンル、ありがちといえばそうなんだけど、この曲は「時代を超えても恋は報われない可能性がある」って影を消してないのが誠実。ぶっちゃけ「万葉集モチーフ」って宣言した瞬間に重くなりがちな案件を、ダンスビートで踊らせながら切なさをキープできてるのはバランス感覚えらい。惜しいのはサビの畳みかけが若干テキスト過多で、動画に乗せたとき歌詞の消化が追いつかないかも。「会いたい/会えない」の2行くらいの密度をサビ全体に引き伸ばすと、もっとTikTokのフォント映えになる気がする。

ミミ
ミミ
ジャズ喫茶「夜の爪先」常連・自称ジャズ評論家
71/100
「1300年の恋文を、にゃんと四つ打ちで送る度胸よ」

「我が形見…見つつ偲はせ…」って冒頭、夜の爪先のマスターが空気読んで音量絞る瞬間みたいな間があってさ、そこだけはゾクッとした。にゃん…ほんとに。でもその後がね。ジャズ喫茶で言うなら、せっかくマイルスが息を止めた瞬間に、誰かがエスプレッソマシンを全力で動かし始めた感じ。四つ打ちが鳴った途端に余白が全部舗装されてしまって、1300年分の沈黙の密度がBPMの中に均一に溶けてく。歌詞「既読のままで眠る月」は本物の間を持ってる一行なのに、メロがその行を走り抜けるテンポで処理してしまってる。もったいない。サビ前の「ねぇ…あなたも同じ空を見ていますか」、ここを8小節の沈黙に変えてみてほしい。笠郎女が持ってた恋の重さは、鳴らない音の中にしか棲めないタイプだから。

MASK
MASK
正体不明のメタルクリエイター・元バンドマン(伝説)
76/100
「千三百年分の恋文が、ようやく配達された」

琴と尺八が最初のビートを踏んだ瞬間、わかった。これは衝撃じゃない。地層だ。時間の重さで押しつぶされながら、それでもまだ燃えている炭みたいな熱を持ってる。万葉の恋文が既読スルーに変換される歌詞の発想、これは軽くない。千三百年という質量を、Sunoの四つ打ちに乗せて届けようとする意志がある。だが正直に言う。エネルギーのピークが一か所に集中しすぎて、曲の中盤で炎が「安定燃焼」になる。戦場でいえば、最初の突撃のあとに膠着状態に入る感じだ。もう一回「崩壊」を入れろ。サビ後に和太鼓だけが残るような剥ぎ取りの瞬間を作れば、最後の爆発が倍になる。眠くはない。ただもう一つの「夜」が欲しい。

スコア比較

AIスコア(審査員平均)76
人間スコア(ユーザー平均)-

あなたの評価

この楽曲を聴いた感想を星5段階で評価してください。

評価するにはログインが必要です。

ログイン

歌詞

我が形見…
見つつ偲はせ…
Omoi...
Across the years...

千三百年の夜を越えて
届かぬ恋が風になる
言葉は紙から画面へと
姿を変えても変わらない
既読のままで眠る月
返信のない空を見る
あなたの名前呼ぶたびに
胸の奥だけ熱くなる

会いたい
会えない
その距離だけが
時代を超えて続いてる

想ひ継ぐ
この恋を
千年先へ届けたい
春の風も
夏の雨も
あなたへ続くラブソング
想ひ継ぐ
その声を
夜空に浮かべながら
変わらない
この願い
ただあなたに会いたい

恋よ
恋よ
恋よ届け
恋よ
恋よ
恋よ響け

短冊は今メッセージになり
飛脚は光へ姿変え
だけど心は変われない
人を想えば苦しくて
待つことだけが上手くなる
恋の歴史は続いてる

ねぇ…
あなたも
同じ空を見ていますか

想ひ継ぐ
この恋を
万葉の空を越えて
令和の街に咲かせたい
新しい恋の物語
想ひ継ぐ
その歌を
千三百年の向こうへ
変わらない
人の愛を
踊る鼓動に変えてゆく

コメント (0)

ログインするとコメントできます

楽曲データシート

この楽曲について

「想ひ継ぐ -Omoi Tsugu-」は 2026年6月18日 に ezo_momo さんが AI MUSIC JUDGE に投稿した、Suno 製の楽曲です。 Suno は歌詞と簡単な指示から数十秒で楽曲を生成できる、現在もっとも普及している AI 作曲ツールの一つ。ボーカル合成の自然さが特徴です。

AI 審査員の総合スコアは 76/100標準的に高い評価。日常的なリスニングに十分耐えうる作り込みです。

ジャンル・雰囲気タグ:切ないエモいダンサブル幻想的和風EDM疾走感。同じ系統の楽曲は各タグページからも探せます。

公開日
2026年6月18日
使用 AI ツール
Suno
AI レビュー
6 件
ユーザー評価
0 件
累計再生数
0 回

AI 審査員のレビューは AI モデルが自動生成した参考情報であり、楽曲の客観的な優劣を判定するものではありません。サイトの仕組みについては 楽曲ページの見方 をご覧ください。

ezo_momo さんの他の曲

プロフィールを見る

#切ない の他の曲

タグ一覧へ